У нас тут в НЭН развернулся целый батл. Читатели прицепились к милому мемасику из-за слова "тоддлер", которому, как они считают, нет места ни в русском языке, ни в родительстве. И тот факт, что его используют – вовсе не доказательство его существования (надо, видимо, подождать лет 20, пока оно не появится в каком-нибудь словаре). В общем, слово звучит настолько возмутительно и оскорбительно не по-русски (не то что прекрасные слова "ползунок", "ясельник", "ходунок"), что, судя по комментам, люди просто в ярости Мы заметили, что среди небольшой, но гордой группы читателей зреет возмущение по поводу того, что НЭН активно использует в текстах и мемасах слово «тоддлер». Мол, в русском языке есть огромное количество прекрасных слов, которыми легко заменить это чуждое нашему уху, взращенному на языке Пушкина и городских окраин, слово.
Так вот, друзья. Во-первых, напоминаем вам, что на дворе 2017 год, процессы, происходящие в языках, отражают мышление современных людей и являются помощниками в развитии речи. Во-вторых, мы продолжим использовать слово «тоддлер», потому что оно прежде всего четко отражает суть своего значения. Тоддлер — это ребенок в возрасте от одного до трех лет, способный вызывать у посторонних неконтролируемые приступы умиления, а у родителей — нервное истощение. Тоддлер — это мини-человек, сорванец, первооткрыватель, искатель приключений и заноза в заднице.
Ясельник, ползунок, ходунок, детсадовец, малыш, ребенок, начинающий ходить и говорить, и какие вы там еще предлагаете варианты замены объясняют явление тоддлерства лишь частично, а иногда и вовсе не отражают сути. Не все ходят в ясли и детский сад, малыш — это очень широкое понятие, а уж ползунок вообще за гранью добра и зла.
Если вам по каким-то причинам кажется, что мы пренебрегаем широкими возможностями синонимов для описания жизни с тоддлерами, то спешим вас заверить, что это вы зря. Кстати, посмотрите со стороны на лексическое разнообразие современного родителя: слинги (тканевая перевязь для переноски ребенка?), ниблеры (ну такие сеточки для прикорма), бизиборды (занимательные доски, серьезно?), бодики (хм?) и прочее разнообразие. Всеми этими словами мы пользуемся и делаем это совершенно спокойно. Поэтому расслабьтесь, что вы истерите, как тоддлеры!